剧情:
半部老式爱情[展开]
半部老式爱情片+半部希区柯克,前半部分睡意深沉,最(zuì )后半小时冷汗直冒。所以要是麦克罗夫特乒乓球打赢了诺(nuò )拉,这部电影就提前结束了(重点歪)
Oscar Wilde never failed to entertain people. And the young Holmes!
大叔演少年看(kàn )得我(wǒ )好尴尬。胜在真实,特别真实,然而也让人唏嘘不已(yǐ )。好在我(wǒ )翻译的是前半小时,无限美好,呃,除了两张稍(shāo )微着急了点的少年脸。
当年轰动全球的事情,现在终于知(zhī )道大概是怎么回事,但实在不明白麦道夫的初衷是什么,自己本来就是有钱人,还非得搞个总有一天会露馅的(de )骗局(jú )?
东海台台庆60周年sp居然不是富豪家族撕逼而如此和睦(mù )和谐,难以接受!拍得也很无聊,虽然富司纯子戏份现在(zài )很少这么吃重了。渡部基本酱油。
波兰斯基的文艺惊悚片(piàn ),超多特写镜头,悬疑最后由老照片特写揭密。祸根早已(yǐ )由父亲埋下,心理的裂痕从未愈合,色欲迷心的罪恶(è ),恐(kǒng )惧如影随形。
taxi drivers and their riders: a peek into the life of one another
本来想给三星的,因为很感人,最后的(de )梗也都有照应,除了男女主线略尴尬之外,泪点也挺好的(de )。嘛,然后是抄袭韩国的开心家族,把我的感动还给我喂(wèi ) [收起]